jeudi 15 mai 2008

NOS PHOTOS

Dans le cadre du club de Japonais, Penaud Sensei nous a apporté des vêtements traditionnels Japonais afin de nous entraîner à les porter avant la fête des langues.

Ce sont:
le YUKATA un kimono d'été avec sa ceinture le OBI et les chassures ou ZORI.

le JINBEI un autre vêtement d'été ou que l'on porte à la maison.

le HAORI qui est une veste (d'homme en général) portée à la façon d'un yukata mais ouverte sur un autre vêtement.

Bientôt les photos !!!!!

LA FETE DES LANGUES

Hisashiburi desu ne !!! Ca fait longtemps que nous n'avons pas écrit.

Nous sommes assez occupés à préparer la fête des langues du collège Gabriel Péri à Bezons. Elle aura lieu de 17 mai et nous nous préparons activement à passer devant un public d'élèves du primaire qui viennent découvrir notre établissement.

Nous avons monté un petit spectacle franco-japonais dont voici le texte en avant-première !

Le thème choisi par les groupes des différentes langues du collège est un aéroport, lieu d'échange où l'on peut rencontrer des gens qui parlent des langues différentes.
Nous sommes sortis de l'aéroport de Tokyo et notre groupe de françaises rencontre un groupe de japonais.


Les japonais : Eric, Lina, Melissa, Marie- Cathy, Audrey
Les français : Joanna, Nassita, Elodie

Les françaises discutent ensemblent

Nassita : « Oh des Japonaises ! Comment est-ce qu’on dit bonjour en japonais ? »
Elodie : « Sayonara »
Joanna : « Non, ça veut dire au revoir. On dit konnichiwa. »
Nassita : « Konnichiwa »

Eric Lina et mélissa ensemble : « Konnichiwa !!! »

Eric : « Boku wa Eriku desu »
Lina : « Watashi wa Mizuno desu »
Mélissa : « Watashi wa Saiko desu »
Marie-Cathy : Watashi wa Akari desu.
Audrey : Watashi wa …………… desu.

Eric : « Anata no namae wa nan desu ka ? »
Marie-Cathy : Amerikajin desu ka ?

Elodie à Joanna : « Qu’est ce qu’ils ont dit ? Je n’ai rien compris «
Joannna : « Ils ont dit qu’ils s’appelaient Eriku, Mizuno, Saiko ,Akari et …………..
Ils nous demandent nos prénoms et si on est américaines»
Elodie : « Ha j’ai compris. Comment dis-tu je m’appelle Elodie en japonais ? »
Nassita : « Moi je sais !! On dit : Watashi wa Elodie desu.

Elodie : « Watashi wa Elodie desu. »
Nassita : « Watashi wa Nassita desu. »
Joanna : « Watashi wa Joanna desu. »
Elodie : « Dis leurs qu’on est françaises »
Joanna : « Watashitachi wa Furansujin desu. »

Audrey : Watashi wa furansu ga suki desu !!! Paris ga suki desu !!!!
Mélissa : J’adore La France, I love France, I love Paris !!

Elodie : « Je voudrais acheter un yukata »
Nassita : « Qu’est ce que c’est un yukata ? »
Elodie : montre le groupe de japonais « C’est la tenue traditionnelle des japonais »
Joanna : « Je vais leur demander où on peut trouver un magasin de yukata"
se tourne vers les japonais.
"Yukata no mise wa doko desuka ? »

Lina : « Shibuya wa shiteimasuka ? »
Eric : « chikai desu »
Mélissa : « Yasui desu »
Audrey : « sutekina yukata o misemasu »

Elodie : « J’ai compris ! Ils nous ont demandé si on connaissait le quartier de Shibuya. »
« Ils ont dit que c’était pas loin et pas cher. »
Joanna : ………………. san va nous montrer de beaux yukatas

ensemble

Melissa, Lina, Eric,Marie-Cathy, Audrey : isshio ni ikoo ka ?
Nassita, Elodie, Joanna : oui on y va ensemble !!!!

mardi 8 avril 2008

Cours de Calligraphie.

Un cours de calligraphie de 2h a été organisé à notre collège.

C'était instructif, par exemple j'ai appris que les idéogrammmes avaient été inventé par les Chinois et qu'avant ils écrivaient sur des os..., et amusant.
C'était assez dur d'écrire avec le pinceau car il fallait le tenir droit et on ne doit pas poser son bras sur la table (attention aux crampes ). De plus les idéogrammes ont un ordre précis des traits qu'il faut respecter sinon tout est à refaire.
Mais sinon c'était super bien, j'ai adoré.

On a appris a écrire nos prénoms et à faire la lune, la pluie ce sont ceux qu'on a le plus travaillé, et le soleil, l'eau, le feu, la terre, le bois, la montagne, le métal et le vent.

On a utilisé:
un pinceau, un repose pinceau (pour poser le pinceau quand on a fini d'écrire avec) des feuilles de calligraphie, et bien sùr de l'encre qui a été diluée dans de l'eau chaude.

Merci à Mme Penaud de nous avoir organisé le cours et au professeur de calligraphie.

Joanna

jeudi 27 mars 2008

la calligraphie

Generate Your Own Glitter Graphics @ GlitterYourWay.com - Image hosted by ImageShack.us



Après notre stage de calligraphie (2 heures bien remplies) quelques retours de nos élèves.

Eric
"C'était vraiment trop bien mais c'est dommage c'est passé vraiment vite.
il n'y a pas beaucoup de choses qui ont été dures sauf qu'il fallait mettre sa feuille bien droite.
Pour le pinceau il fallait le tenir perpendiculairement à la feuille mais on s'y habitue vite.
Moi j'ai préféré écrire mon prénom en hiragana et aussi les 5 éléments ( surtout le vent ).

Un grand merci à Penaud Sensei et aussi au professeur de calligraphie."

Merci à toi Eric qui a été le premier à donner ton avis.
Kawaii Kao Ani From Freeglitters.com

samedi 15 mars 2008

stage de calligraphie

Aujourd'hui 15 mars, nous sommes revenus au collège GABRIEL PERI(un samedi matin) afin de découvrir la calligraphie japonaise grâce à Mme Nevrouze de l'association Kensho. (arigatoo Nevrouze sensei).Nous investissons la salle 213, là où se déroulent les midis du CLUB DE JAPONAIS.
Kawaii Kao Ani From Freeglitters.com


9 élèves des classes de 6e4, 5e2 et 3e étaient présents.Tous ne sont pas membres du club de Japonais mais nous voulions travailler sur l'écriture en lien avec le primaire donc nous avons proposé à des élèves de la 6e4 de se joindre à nous.

On a d'abord écouté Mme Nevrouze expliquer les différents styles de calligraphie puis nous avons mis en pratique avec quelques exemples d'idéogrammes (les kanjis): la lune, la pluie.







D'abord, s'entraîner au maniement du pinceau et de l'encre de Chine, tracer le caractère "tsuki" la lune.





Et voici nos résultats !!! Plutôt bien, non??




Ensuite,nous passons à un kanji plus difficile: la pluie (ame en japonais). il y a plus de traits alors on s'applique afin de bien tracer les traits dans le bon ordre, en japonais c'est très important. Mme Nevrouze montre un exemple et nous on suit.







Pour terminer, nous avons écrit notre prénom en Katakana sur du véritable papier japonais.

Les 6e4




Les 5e







Notre 3e qui en est à sa 2e année de club japonais au collège.


Il ne nous reste plus qu'à nous entraîner à la maison et en club de Japonais en attendant la prochaine occasion de refaire de la calligraphie avec l'association kensho et de passer à des caractères plus difficiles.

Penaud Sensei en direct du collège Gabriel Péri !!!

vendredi 8 février 2008

générique de Dragon zakura

Grâce à Generate Your Own Glitter Graphics @ GlitterYourWay.com - Image hosted by ImageShack.us
(aussi surnommée: "Ogata il est troooop beauuuu!") voici les paroles en japonais et en français du générique.

I can mayowazu ni susumou
Je peux aller de l'avant sans perdre mon chemin
negai ni chikazukeru yo
Je m'approche de mes rêves
I see the light
Je vois la lumière
wake up, stand up
réveille-toi, lève-toi
mouu ichido asu e try
j'essaierai la même chose demain encore
Look at my chiisai kono te de
regarde mes petites mains
Hold on tight tsukamaeta my precious
avec elles j'agrippe et je retiens ce qui m'est cher
nakushisou na visions in me
Les souvenirs en moi semblent disparaître
miushinai takunai jibun no way
je ne veux pas m'écarter de mon chemin
Do you know that I want it all?
sais-tu que c'est tout ce que je désire?
Kokoro no oku de kagayaki tsuzukeru
N'oublie pas le rêve dans ton coeur
Sono yume wo wasaranaide
continue de briller
I can mayowazu ni susumou
Je peux aller de l'avant sans perdre mon chemin
Negau ni chikazukeru yo
je m'approche de mes rêves
Itsu no hi ni ka afureru hikari no hana wa sakaseyou
un jour je ferai fleurir ces fleurs de lumière
I will amoikini tsuranuku
je serai déterminé à exprimer des choses
kono mama hashiritai kara
Je veux courir de cette façon mais
Itsu no hi ka yumemita bashoo de
un jour dans l'endroit où j'ai l'habitude de rêver
a ha ha to waratte iru desho
ah ha ha je ris
wake up, stand up
réveille toi, lève toi
nando demo get up and try
je me lève et j'essaie encore et encore.

jeudi 7 février 2008

Dragonzakura nos personnages préférés

Nous avons voté aujourd'hui pour élire nos personnages préférés dans cette série.

Dragon Zakura
ドラゴン桜

12 élèves dans le club et 9 votes (certains absents feront peut être changer le classement)

La plus populaire est la petite amie de Yuusuke.

Suit le meilleur ami de Yuusuke OOgata Hideki avec deux voix, celui qui a les mèches roses et les ongles peints.

Suit avec 1 voix Maki,celle qui a des ongles peints et le plus âge des jumeaux, celui dont le frère est dans un autre lycée.


Et le vote du Sensei, 1 voix pour Sakuragi sensei alias Abe Hiroshi.

dimanche 3 février 2008

Qu'est ce qui nous passionne en ce moment ?

Kobayashi Maki
Mizuno Naomi
Ogata Hideki
Kousaka Yoshino
Okuno Ichiro
Sakuragi Sensei
Ino Sensei


Konnichiwa, Hisashiburi desu ne (ça fait longtemps)!!!!

Qu'est ce qui passionne les élèves du club de Japonais en ce moment? Uné série télé qui se passe dans un lycée japonais.

Quelques photos en attendant les articles de nos membres, le vote sur leurs personnages préférés et pourquoi et d'autres choses.

Penaud sensei

mardi 1 janvier 2008

HAPPY NEW YEAR


Kawaii Kao Ani From Freeglitters.com


Quelques petits personnages sympathiques pour vous accueillir sur le site en cette nouvelle année 2008.sensei

-je mange des sushi

Kawaii Kao Ani From Freeglitters.com

-je suis une princesse

Kawaii Kao Ani From Freeglitters.com

- je chante au karaoke

Kawaii Kao Ani From Freeglitters.com